Flag test event

Where:

Dear Participants,

some of you have still not entered the spreadsheet about your stay in Witzenhausen. It is very important for our kitchen team and the logistic team to know details.

For example if you bring a tent, and also what days exactly you are there, when do you arrive to pick you up at the right time.

Please enter informations next to your name as soon as possible

Thank you very much!

silvia, katja, Gilles and the rest

Where:

Hallo Allerseits

Hiermit möchte ich schon einmal diesen Termin bekannt geben:

es wird ein wichtiges Helferkoordinationstreffen am Sonntag um 9:30 im TT- Hinterhof  geben!

Bitte haltet euch von 9:30-11h frei!

Genauere Infos folgen noch.

Um 12h ist die Abfahrt auf die Burg geplant, dort wird dann mit dem Jurtenaufbau begonnen.

Auch werden wir dann alles auf die Burg trasportieren, was wir an Lebensmitteln über die ersten 3 Tage brauchen und uns oben einrichten.

Das Frühstücksteam könnte sich um die Burg herum dann schonmal einen Überblick über geeignete Sammelstellen für Wildkräuter schaffen.

Ich bin von Donnerstag nachmittag bis Sonntag morgen nicht erreichbar, daher klärt alle offenen Fragen bitte vorab mit mir!

Schreibt mir gerne oder ruft mich an wenn es in Bezug auf die Koordination der Lebensmittelversorgung offene Fragen gibt, vormittags bin ich Dienstag und Mittwoch im TT-Haus, nachmittags sind auch Treffen möglich.

Liebe Grüße, Katja

Where:

Dear editors of the GROWL book,

Don't forget about our editorial meeting today 11:00 AM CET.

If you have any new infos or updates, please make sure to add them to the Trello board and move the cards accordingly

Talk to you later!

Gualter

Where:

Hallo liebe WildkräuterfreundInnen!

Es kann los gehen!

wir können zu bestimmten Zeiten bei Anja aus dem Cafe Anstroß die frisch gesammelten Wildkräuter mittels eines Hochleistungsmixers verarbeiten, das Konzentrat ist laut Anja 2- max drei Tage gekühlt haltbar und könnte dann anderenorts mittels normaler Mixer mit den Bananen zu Smoothies verarbeitet werden.

einfrieren der Konzentrate wäre auch denkbar

Termine zum Mixen sind begrenzt

Samstag

Di und Mi nach Absprache

(Fr)

Vorschlag:

Wenn sich ein Team findet welches morgen früh sammeln will, dann schon mixen am Samstag für Mo und Di Frühstück, kühlen, bzw. einfrieren

Hannes kommt ggf. mit  01729264717

Sammeln auf der Burg Ludwigstein mit Teilnehmern! (mo) di und  Mi

Mixen: Di für Mi und ggf. Do

            Mi / Do nur Früh morgens mgl.   für Do und Fr

Gregor hat den Kontakt zu Anja, vorherige Absprachen telefonisch und mail  

  wendet euch an Gilles bezgl.  Logistik : Transport der Kräuter von der Burg zum Cafe Anstoß Dienstag und wieder hoch,

gebraucht werden große Körbe zum Sammeln

mit Anja kalkuliert haben wir ca 5l Kräuterkonzentrat/ Frühstück als Ideal, hmm..das sind vieele Kräuter,wir schauen was möglich ist! Mit den Teilnehmern auf der Burg könnten wir gut sammeln.

Where:

Meine Nachbar arbeitet bei die Firma wo Ines für Tofu Spende angefragt hat, und er hat ein große Packung direkt hier heute gebracht.

Ich werde gleich zur Transition Haus transportieren, allerdings muss das in Kuhlschrank gelagert werden und ich denke so viel (ich schätze 10-15 kg) passt nicht rein.

Habt ihr was dafür geplant?

You must be logged in and be a registered participant of the Degrowth conference to be able to register to this working group.